
Как правило, школьные и студенческие годы — это масса литературы. Мы ни в коем случае не советуем заменять книги фильмами, но никто не мешает посмотреть несколько хороших экранизаций русской классики. Мы составили для вас небольшой список.
Война и мир (1965) и Война и мир (2016)
Экранизаций великого романа Толстого — масса, мы выбрали две наиболее удачные. Самая идеальная — это, конечно, работа Бондарчука, которая получила «Оскар» и «Золотой глобус». Бондарчук мало того, что ввёл кинематографические инновации, он ещё и снял очень близко к тексту, с большой любовью и точностью. Но если вам вдруг захочется чего-то поновее, дайте шанс мини-сериалу от ВВС. Отечественные зрители его критиковали, но, как по нам, из многих и многих иностранных экранизаций, эта — наиболее точная, бережная и интересная. У создателей получилось передать сложные душевные порывы героев и мысль Толстого. А персонаж Безухова и вовсе прекрасен.
Анна Каренина (2012)
Режиссёра Джо Райта ругали за то, что он топорно обошёлся с великой русской классикой и вообще её не понял. Киру Найтли ругали за нехватку стати и роскоши, которая была свойственна Карениной. Хвалили только Джуда Лоу, который был неузнаваем в роли Каренина. Но всё же, как ни крути, а фильм получился красивым. Нарочито театральная, не такая глубокая, как оригинал, но, тем не менее очень даже неплохая экранизация. Получайте удовольствие от головокружительных костюмов и декораций.
Несколько дней из жизни И. И. Обломова
Будем честными, прочитать «Обломова» не каждому под силу. А вот фильм получился очень даже интересным. Чего только стоит игра неподражаемого Олега Табакова. Двухсерийный фильм собрал весь цвет советского кинематографа и стал настоящим хитом, который, к слову, актуален по сей день.
Герой нашего времени
Мини-сериал был прохладно принят любителями классической литературы — его ругали за литературное несоответствие. Действительно, некоторые моменты книги были упущены и несколько изменены в угоду кинематографу. Но всё компенсирует блестящая игра Игоря Петренко, словно сошедшего со страниц романа Лермонтова. Да и в целом у создателей получилось передать идеи и настроения произведения.
Даун Хаус
Достоевского по «Даун Хаусу» не изучишь, но вот проникнутся идеями можно. Это современное ироничное переложение «Идиота». Многих смущают осовремененные экранизации, но здесь новый век играет истории даже на руку. В кадре — лихие 90-е, которые, как мы понимаем, мало отличаются от всего того, о чём писал автор. Есть здесь своя романтика и своё очарование. Однозначно интересное видение.
Дуэль
Всё-таки редко иностранцы удачно экранизируют русскую классику, хотя любят её очень. А вот этот вариант повести Чехова оказался очень даже приятным. Возможно, потому что Чехов прекрасно вписывается практически в любое общество и любой формат: хоть на Бродвее, хоть во МХАТе, хоть в зарубежном кинематографе. Режиссёр обошёлся с первоисточником очень бережно: сохранил огромное количество сюжетных линий и идей. Есть как будто лёгкий иностранный флёр, но он не мешает.
Леди Макбет
А вот кого редко экранизируют, так это Лескова. Тем более за границей. Тем более в театральной Англии. Британцы не стали вымучивать загадочную русскую душу. Они взяли за основу знаменитую повесть Лескова, но перенесли её в свои реалии. Можно опасаться, что это неправильно, но ход, напротив, оказался удачным. Получилась многогранная, глубокая история, универсальная, в которой важны переживания в первую очередь человеческие.
Записки юного врача
Интересный формат, который тоже предложили британцы, взяв за основу «Морфиниста» Булгакова и его дневники. Здесь нет чёткой литературной подложки, есть образы, воспоминания и идеи писателя. Юный врач приезжает в глухомань, где люди не желают лечиться как положено. Сам он ещё не закалён в бою с болезнями, к тому же начинает злоупотреблять морфием. Периодически ему в видениях является он же, но уже взрослый и опытный, и раздает советы. Все это приправлено отменным британским юмором. В главных ролях — Дэниэл Редклифф и Джон Хэмм.
Мастер и Маргарита
И снова Булгаков и его самый популярный и любимый современными школьниками и студентами роман. Мини-сериал «Мастер и Маргарита» сделал едва ли невозможное, показав весь абсурд, юмор, мрачность, трагедию и смех булгаковского романа и сведя воедино все сюжетные линии. Всё — от кастинга до режиссёрских решений — здесь безупречно. Образцовая экранизация.